Световни новини без цензура!
Персите - движещата се, луда сага на жените в изгнание
Снимка: ft.com
Financial Times | 2025-03-11 | 08:14:23

Персите - движещата се, луда сага на жените в изгнание

„ Един ден ще има друга гражданска война и ще бъда подготвен. Готов съм. Репресията, заглушаването на сърцата ни не може да продължи. Ислямската република не може да живее постоянно. Знам, че зависи от дамите. Дали тези дами също ще бъдат подготвени? ”

Това е Ниаз, една от петте дами Valiat, които съставляват задъхаването на Breadhfless, нататък, доста генерации семейство на Persians. It is a rare moment of reflection on the current state of Iran, in a novel that — perhaps surprisingly for a tale debuting in 2025 that explores the Iranian-American experience — has little to say on the #WomanLifeFreedom movement.

Instead, The Persians — which has been longlisted for this year’s Women’s Prize for Fiction — is an occasionally madcap, moving, relentlessly entertaining exploration of three Поколения на потомците на Баб Али Хан Валиат, прочут още като „ Великият боец “. Елизабет е централната Ingénue, загубен млад художник, изумен с прекомерно огромен нос и неизбежно изгубена обич, който следваме от детството до старостта. Дъщерите й са Ширин и Сеема, а дъщерите им Ниаз и Бита също са играчи в роман, разказан от петте револвиращи вероятности на дамите. 

Многобройните помирявания на героите с предишното им, във всичките им многочислени стилове на конфликт, е мястото, където напрежението на романа се крие, а не в каквато и да е информираност за незабавната политика на груповата иранска женственост. Тази късогледство не коства на описа доста, любопитно, защото Махлуджи споделя доста особена история за доста необикновен тип семейство - надали междинната демографска заглавие би означавала.

И въпреки всичко, без значение на кой метод подхождате към него, има някои проблеми в това по какъв начин се приземява сагата. Това, което впечатлява, е какъв брой малко може да се интересувате да желаете повече дълбочина от разказ по пътя.

Задайте в Съединени американски щати с някои отклонения и светкавици към Иран, романът се насочва сред Аспен, Хюстън и Лос Анджелис, до момента в който историята се извива и се обръща. Както знаят всички иранско-американски имигранти, огромна част зависи от това дали и тогава, когато сте мигрирали от Иран; Така се образуват връзките на иранците с техните тиреидирани идентичности, като всяка епоха съставлява самостоятелни преимущества и капани - акцентира обстоятелството, че Mahloudji. Елизабет остана в Иран, до момента в който дъщерите й избягаха в Съединени американски щати през 1979 година, годината на революцията; От родените от Съединени американски щати дъщери Ниаз се завръща в Иран, до момента в който Бита учи закон в Ню Йорк.

Ако има главен миг, това е особен арест на Ширин за проституция, до момента в който е на отмора в Аспен година след гибелта на сестра й от рак. Ширин е неуважителен планиращ събития, основан в Хюстън, и нейният ред към половата работа е див освен за нея, само че и за читателя, осигурявайки отлично разсейващо и безземно сюжетно поврат. След това романът изследва изпадането на това събитие и кара дамите да погледнат обратно към живота си.

И въпреки всичко Махлуджи не разрешава на читателя да прегледа никоя нишка от този гоблен с доста надзор. Вместо линеен метод към разказването на истории, тя благоприятства избран тип пандемониален натурализъм, който иранците - този тип иранци, най-малко - знаят прекомерно добре.

оцених няколкото сюрреалистични процъфтявания в прозата. Например, откакто Seema се изправи пред нейната диагноза рак, ние получаваме нейната позиция чак до ръба на гибелта - и оттатък него. „ Седмица преди да умра “ и „ в деня, в който умрях “, в последна сметка се трансформира в глави, които заявяват „ в този момент съм мъртъв починал “. Това се обработва по изцяло автентичен метод, което ви кара да се чудите за какво Mahloudji не е опитвал по -експериментални подвизи от самото начало.

Има и въпросът за кого е книгата. Passages such as “In February 1979, Ruhollah Khomeini descended elegantly over Iran in his black robe, like a glorious bird, gliding down from Paris, the sun catching its feathery folds and blinding everyone ” are so alienating in their aimless politics and misplaced melodramatics that you can only imagine most Iranians laughing while other readers might just be baffled. На друго място, всичко е доста Иран 101.

Когато сюжетът се впусне в по -сериозен предмет, Махлуджи рискува да ни загуби, само че тя е най -сигурна, когато е крепко закрепена в комични сфери. Именно в тези пасажи нейната сага държи високо-лоя Glitz и водосток в обжалването на най-хубавите имигрантски епоси като хрониките на Marjane Satrapi. All in all, I mourned the end of this universe far more than I fussed over its shortfalls.

The Persians by Sanam Mahloudji Fourth Estate £16.99/Scribner $28, 384 pages

Join our online book group on Фейсбук at and follow FT Weekend on and

Източник: ft.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!